- たむかい学習教室

- 1 日前
- 読了時間: 16分
高校英語 単語と文法③

大学入学共通テストをもとに、入試レベルの単語と文法について解説しています。リーディングの大問ごとにページを区切って掲載しています。
2026年 大学入学共通テスト(追試験)
本文と設問の単語
本文と設問の文法
※本試験の解説は、下段リンクにて


本文の語句 意味 ※解説は後段
fiction story
tale
Yukarry Plastic Zone
enormous
plastic waste
the middle of
for years
break down
piece
microplastic
over time
sea life
absorb
affect
consist of
organic
material
after a while
fishing boat
happened to
partially
marine biologist
discover
spread
thankful
research ship
come across
float
event
for a short time
produce
remain
terrible
surprise
fix
solve
government
take responsibility
major
clean up
single-use plastic
illegal
in addition
allow to
container
eco-friendly
本文の語句 解説
fiction story 創作物語
tale 物語
Yukarry Plastic Zone ユカリー・プラスチック・ゾーン
enormous 巨大な
plastic waste プラスチックごみ
the middle of ~の真ん中、中央
for years 何年もの間
break down 分解する、壊れる
piece 破片、かけら
microplastic マイクロプラスチック
over time 時がたつにつれて
sea life 海洋生物
absorb 〜を吸収する
affect 〜に影響を与える
consist of 〜から成る、構成される
organic 有機的な、生物の
material 材料、素材、物質
after a while しばらくして
fishing boat 漁船
happened to 偶然〜する
partially 部分的に、一部は
marine biologist 海洋生物学者
discover 発見する
spread 広がる、広げる
thankful 感謝している、ありがたく思う
research ship 調査船
come across 〜に偶然出くわす
float 浮かぶ
event できごと
for a short time 短期間
produce (卵を)産む、〜を生産する
remain 〜のままでいる、残る
terrible 恐ろしい
surprise 驚き(名詞)
fix 解決する、修理する、固定する
solve 解決する
government 政府
take responsibility 責任を取る、責任を持つ
major 主要な、(規模などが)大きい
clean up 〜をきれいに掃除する
single-use plastic 使い捨てプラスチック
illegal 違法な
in addition 加えて
allow to 〜するのを許可する
container 容器、入れ物
eco-friendly 環境に優しい
入試対策アドバイス
consist of「〜から構成されている」
「A consists of B(AはBから成る)」という形で、組織や成分を説明する頻出フレーズ。
言い換え表現「be made up of ~」「be composed of ~」
come across「〜に偶然出くわす」
物や人に予期せず出会う時に使う。似た表現の run into ~ より、come across は「発見する」というニュアンスが強い。
take responsibility「責任を取る」
社会的な問題(環境、政治など)の文脈でよく使われる表現。be responsible for ~(〜に責任がある)という形容詞形も重要。
single-use「使い捨ての」
disposable とも言い換えられる
natural material「天然素材」
artificial / synthetic materials(人工/合成素材)の対義語
break down「分解する」
「壊れる(故障する)」という意味もあるが、科学・環境の文脈では「(物質が)分解される」という意味で使われる。
allow「〜を許可する」
allow A to do(Aが〜するのを許可する)の受動態(be allowed to do)として使われている。
fix「解決する」「修理する」「固定する」
①「解決する」:複雑な事態や問題を正常な状態に戻すときに使われる(solve に近い意味)
②「修理する」: 物理的に壊れた機械などを直すときに使われる(repair に近い意味)。「昼食を作る(fix lunch)」や「(髪型などを)整える」といった意味でもよく使われる。
③「固定する」 fix a date:日時を決める(固定する) in a fix:苦境に立たされて、困って(「固定されて動けない」というイメージ)
container「容器」「入れ物」
contain(〜を含む、収容する)+ er(〜するもの)=「中に入れるもの」
contain(動詞):〜を含んでいる、〜を収容できる
content(名詞):中身、内容(コンテンツ)
設問の語句 意味 ※解答は後段
according to ~
climate
cause
most likely
grateful
shocked
frightened
scared
satisfied
novel
species
banned
limited
life cycle
consume
garbage
設問の語句 解説
according to ~ 〜によれば
climate 気候
cause 〜を引き起こす、〜の原因となる
most likely おそらく、十中八九
grateful 感謝している
shocked 衝撃を受けた、ショックを受けた
frightened 怖がっている
scared 怯えている
satisfied 満足している
novel 新しい、斬新な
species 種、生物種
banned 禁止された
limited 限られた、有限の
life cycle 寿命(ライフサイクル)
consume 〜を消費する、食べる
garbage ゴミ、廃棄物
選択肢の本文との言い換え(パラフレーズ)
入試の設問では、本文の単語をそのまま使わず、似た意味の単語に置き換えた「パラフレーズ」が使われます。
grateful:感謝している
👉thankful の言い換え
shocked:衝撃を受けた、ショックを受けた
👉terrible surprise の言い換え
novel:新しい、斬新な
👉「小説」という意味ではなく、「新しい、これまでにない」という形容詞。本文の new kind of life の言い換え。
banned:禁止された
👉ban(禁止する)の過去分詞。本文の illegal(違法な)に関連した語。
limited life cycle 限られた寿命(ライフサイクル)
👉live for a short time の言い換え
garbage:ゴミ、廃棄物
👉waste や plastic pieces の言い換え
species:種、生物種
👉単複同形
重要文法(本文)
tell + 人 + to do
Your English teacher told you to read this short fiction story for the next class.
👉「人に〜するように伝える」
過去分詞の後置修飾
For years, salt water broke down the waste into very small pieces called microplastics.
👉called microplastics が直前の pieces を後ろから修飾。pieces which are called microplastics と言い換えできる。
主格の関係代名詞 that
Fish that grew from these eggs consisted of both organic and plastic materials.
👉that 以下 が 先行詞 fish を修飾。「これらの卵から育った魚」
分詞構文 , ~ing
Marine biologists discovered that the fish were eating much of the ocean waste in the Zone, helping to clean the water.
👉「~しながら」「結果~」
過去完了
They had all died.
👉その前の a research ship came across「調査船が偶然見つけた」という事実より、さらに過去のこと。
The waste problem hadn't been fixed at all.
👉その前の This news was a terrible surprise to everyone. という事実より、さらに過去のこと。
過去完了の受動態
The waste problem hadn't been fixed at all.
👉had + been + 過去分詞 「(その前に)~されていた」
不定詞の受動態
Something still needed to be done to solve it.
👉「何か対策が行われる必要があった」
make A B(SVOC 第5文型)
They also made single-use plastic illegal.
👉「使い捨てプラスチックを違法にした」 make A B:「AをBの状態にする」
allow + 人 + to do
In addition, people were only allowed to use natural materials for bags and containers.
👉本文は受動態で、「人」の部分が目的語ではなく主語。allow + 人 + to do で「人に~することを許可する」
help + 原形不定詞
This helped create the eco-friendlier world that we enjoy now.
👉help + 動詞の原形 で、「~するのに役立つ」の意味。本文の helping to clean the water のように to 不定詞 を続けることもできる。
目的格の関係代名詞 that
the eco-friendlier world that we enjoy now
👉「私たちが今享受している、より環境に優しい世界」。that 以下が、先行詞の world を修飾。
重要文法(設問)
文情報の根拠を示す前置詞句
According to the story
Based on the second and third paragraphs
👉according to ~「〜によれば」 based on ~「〜に基づくと」
cause
small pieces of plastic were causing changes to the eggs of some fish
👉cause は「~を引き起こす」の意味。changes は名詞。また、cause A to do で「Aが~する原因となる」の意味。ここでは to の後が名詞なので、to は前置詞(卵に対して変化を引き起こす)。
接触節(関係代名詞の省略)
put them in the order they happened in the story
👉the order (that/which) they happened「それらが起こった順序」 the order(順序)の後に、関係代名詞が省略。
受動態(be born)
A novel species was born in the ocean.
👉「生まれる」は、英語では受動態で表現される。born:bear「産む」の過去分詞。
動名詞の主語
Catching plastic fish was banned.
👉Catching plastic fish「プラスチックの魚を捕まえること」
受動態
Catching plastic fish was banned.
👉was banned「禁止された」
時制
Scientists found that the fish have a limited life cycle.
👉found:過去形 have:現在形
時制の一致の例外(不変の真理・事実):「魚の寿命が短い」という客観的な事実(習性)を述べているため、現在形が使われることがある。
本文の和訳と設問の解説
Your English teacher told you to read this short fiction story for the next class.
A New Fish Tale
It all started in the Yukarry Plastic Zone, an enormous area of plastic waste in the middle of the Yukarry Sea. For years, salt water broke down the waste into very small pieces called microplastics. Over time, sea life in the Zone absorbed these microplastics from the sea water, and this affected some fish's eggs. Fish that grew from these eggs consisted of both organic and plastic materials. They were a new kind of life on Earth.
After a while, a fishing boat happened to catch one of these partially plastic fish. Marine biologists discovered that the fish were eating much of the ocean waste in the Zone, helping to clean the water. This news quickly spread around the world. People were so thankful for these special plastic-eating fish, calling them, "Heroes of the Sea."
A year later, a research ship came across hundreds of these "heroes" floating on top of the sea. They had all died. After studying this event, the scientists reported that the fish only live for a short time and cannot produce their own eggs. Another problem was that when the fish's bodies broke down, many plastic pieces remained floating on the ocean. This news was a terrible surprise to everyone. The waste problem hadn't been fixed at all. Something still needed to be done to solve it.
The world's governments finally took more responsibility. They began major projects to clean up all of the oceans. They also made single-use plastic illegal. In addition, people were only allowed to use natural materials for bags and containers. This helped create the eco-friendlier world that we enjoy now.
あなたの英語の先生は、次の授業のためにこの短い創作物語を読むように言いました。
新しい魚の物語(A New Fish Tale)
すべては、ユカリー海の中央にあるプラスチックごみの巨大な領域、ユカリー・プラスチック・ゾーンから始まりました。何年もの間、塩水がそのごみをマイクロプラスチックと呼ばれる非常に小さな破片に分解してきました。時間が経つにつれ、その海域の海洋生物は海水からこれらのマイクロプラスチックを吸収し、それが一部の魚の卵に影響を与えました。これらの卵から育った魚は、有機物とプラスチックの両方の素材で構成されていました。彼らは地球上の新しい種類の生命体でした。
しばらくして、一隻の漁船がこれらの「部分的にプラスチックでできた魚」の一匹を偶然捕まえました。海洋生物学者たちは、その魚がゾーン内の海洋ごみをたくさん食べて、水をきれいにするのを助けていることを発見しました。このニュースはすぐに世界中に広まりました。人々はこの特別なプラスチックを食べる魚にとても感謝し、彼らを「海のヒーロー」と呼びました。
一年後、調査船が海面に浮いている何百匹もの「ヒーロー」に遭遇しました。彼らはすべて死んでいました。この出来事を調査した後、科学者たちは、その魚は短期間しか生きられず、自分たちで卵を産むこともできないと報告しました。もう一つの問題は、魚の死骸が分解されたとき、多くのプラスチックの破片が海に浮いたまま残ってしまったことでした。このニュースは皆にとって恐ろしい驚きでした。ごみ問題は全く解決されていなかったのです。解決のために、まだ何かをする必要がありました。
世界の政府はついに、より大きな責任を担うようになりました。彼らはすべての海をきれいにするための主要なプロジェクトを開始しました。また、使い捨てプラスチックを違法にしました。さらに、人々はバッグや容器に天然素材のみを使用することが許可されました。これが、私たちが現在享受している、より環境に優しい世界を作る助けとなったのです。
問 1 According to the story, small pieces of plastic were
① affecting the climate of the Earth
② causing changes to the eggs of some fish
③ gradually absorbed into the Yukarry Sea
④ used for improving organic materials
物語(本文)によると、小さなプラスチックの破片は
① 地球の気候に影響を与えていた
② 一部の魚の卵に変化を引き起こしていた
③ ユカリー海(Yukarry Sea)に徐々に吸収されていった
④ 有機素材を改良するために使われていた
正解 ②
第1段落の "...affected some fish's eggs. Fish that grew from these eggs consisted of both organic and plastic materials."(いくつかの魚の卵に影響を与えた。それらの卵から育った魚は…プラスチックの素材を含んでいた)という記述と一致。
① 気候(climate)への影響については言及されていない。
③ 破片が海に「吸収された(absorbed)」のではなく、海の生物が破片を「吸収(摂取)した」。
④ 有機素材を「改良する(improving)」ために使われたわけではない。
問 2 Based on the second and third paragraphs, people's feelings toward the fish most likely changed from
① angry to frightened
② grateful to shocked
③ honored to satisfied
④ scared to hopeful
第2段落と第3段落の内容に基づくと、その魚に対する人々の感情は、おそらく次のように変化したと思われる。
① 怒り(angry)から、恐怖(frightened)へ
② 感謝(grateful)から、衝撃(shocked)へ
③ 光栄(honored)から、満足(satisfied)へ
④ 恐怖(scared)から、希望(hopeful)へ
正解 ②
人々は魚を "Heroes of the Sea" と呼び、感謝している(thankful=grateful)。
魚が死に、問題が解決していないことを知り、ひどい驚き terrible surprise(=shocked) を受けた。
問 3 Choose four out of the five options (①–⑤) and put them in the order they happened in the story.
① A novel species was born in the ocean.
② Catching plastic fish was banned.
③ Governments made earth-friendly laws.
④ Scientists found that the fish have a limited life cycle.
⑤ The hero fish consumed a lot of sea garbage.
5つの選択肢(①~⑤)から4つを選び、物語の中で起きた順に並べなさい。
① 海で新しい種が誕生した。
② プラスチック製の魚を捕ることが禁止された。
③ 政府が地球に優しい法律を作った。
④ 科学者たちが、その魚のライフサイクル(寿命)には限りがあることを発見した。
⑤ そのヒーロー的な魚が、大量の海のゴミを消費した(食べた)。
正解 ① → ⑤ → ④ → ③
① 第1段落:プラスチック混じりの新しい生命(new kind of life)が誕生
⑤ 第2段落:魚がゴミを食べて海をきれいにしている(eating much of the ocean waste)ことが判明。
④ 第3段落:魚が死に、短期間しか生きられない(live for a short time)ことが報告された。
③ 第4段落:政府が責任を持ち、使い捨てプラスチックを違法(illegal)にする法律を作った。
② Catching plastic fish was banned.(プラスチックの魚を捕まえることが禁止された)
本文に「捕獲禁止」という記述はない。
設問での「言い換え」
affected some fish's eggs → causing changes to the eggs
thankful → grateful
terrible surprise → shocked
new kind of life → novel species
eating much of the ocean waste → consumed a lot of sea garbage
live for a short time → limited life cycle
当塾のご案内
【 たむかい学習教室 】

八戸市田向(イオン近く)にある完全個別指導の学習塾・進学塾です。
集団指導や少人数指導の塾にはない、「完全個別」の強みを生かした授業スタイルで、多数の生徒さんを成績アップと受験合格に導いております。
指導実績・合格実績豊富なベテラン講師が、お子様の学習を本格サポートいたします。
生徒のホンネ
「数学や英語が苦手。何から始めたらいい?」
「長い問題文が苦手。どうしたらいい?」
「学校の授業で難しいことが増えてきた」
「受験が不安。テスト成績を上げていきたい」

完全1対1授業でホンネを解決!
★苦手の克服に最適★
★受験に強い個別指導★
★経験豊富な講師の一貫指導★
★安心の授業料で全力サポート★

★苦手の克服に最適
5教科対応、完全マンツーマンで指導いたします。弱点を着実に克服でき、「わかる・できる」につながります。学校の授業が定着しやくすなり、成績アップも期待できます。
★受験に強い個別指導
入試の出題範囲は広く、十分な対策時間と学習量が必要になります。受験に向けて、対策時間と学習量をしっかりと確保できるのは、完全1対1授業の強みです。
★経験豊富な講師の一貫指導
教員経験20年の講師が確かなノウハウで、難解な内容もわかりやすく丁寧に指導いたします。初めての受講生からも「分かりやすい」「納得の解説」と好評です。
★安心の授業料で全力サポート
入塾費や高額な教材費は一切ございません。安心の授業料で全力サポートいたします。
<定期講習 1か月授業料 (税込)>
90分授業:14,800円(月4回)
120分授業:17,600円(月4回)
(例)週1回・90分授業の場合
一回につき3名の少人数指導
↓
1人あたり実質30分の授業
指導時間3分の1、料金は割高に
この教室では
一回につき
生徒1名の完全個別指導
↓
毎回 100%の指導時間
合格実績
八戸高 八戸東高 八戸北高 八戸西高 国立八戸高専 八戸工業高 八戸商業高 八戸工業大学第一高 八戸工業大学第二高 千葉学園高 八戸聖ウルスラ学院・英語科
八戸聖ウルスラ学院中学 八戸工大二高附属中学
指導実績 塾生33名(2026年5月)
八戸市立第一中 第二中 第三中 長者中 根城中 白山台中 小中野中 白銀中 鮫中 大館中 東中 下長中 北稜中 是川中 南浜中 明治中 中沢中 八戸工大二高附属中 階上町立階上中 南部町立福地中 岩手県洋野町立大野中 久慈市立久慈中
八戸東高 八戸北高 八戸西高 八戸聖ウルスラ学院高 仙台育英学園高ILC
吹上小 中居林小 柏崎小 長者小 根城小 新井田小 旭ヶ丘小 西園小 南郷小 角の浜小
「体験学習」を実施しています
通塾をご検討の方に無料体験学習を実施しております。
当日の学習科目は希望制です。小学生から中高生まで、ご要望にお応えできるよう授業を進めさせていただきます。

ご入塾までの流れ
体験学習(60分)
入塾をご希望の場合、
保護者面談の日程調整
↓
保護者面談(40分程度)
お子様の受講に関わるご説明
保護者の方からのご相談・ご要望
↓
受講開始手続き
体験学習・お申し込みはこちら
塾生の声
苦手が自信に。
受験で大きく伸びました!
この塾に通って、プラスになったことが2つあります。1つ目は、勉強の習慣がついたことです。この塾に通って、家庭学習の時間がものすごく増えました。2つ目は、数学の苦手意識が自信に変わったことです。入試対策にもたくさん取り組むことができ、受験では得点を大きく伸ばすことができました。

数学を克服して
テストの得点は右肩上がり!
私は数学が苦手で、その中でも図形や確率の問題が苦手でした。この塾に通って、自分の分からないことをたくさん質問できるので、苦手な部分の点数を上げることができました。また、テストのたびに得点が上がっていくので、自分の勉強に手ごたえを感じることができました。

やり方が分かり
勉強の習慣がついた!
分からないことがあっても先生が優しく教えてくれるので、安心して質問することができました。苦手な内容を一つひとつ確実に解決していくことができるので、勉強のやり方が分かってきて、家でもしっかりと勉強する習慣がつきました。高校でも自分の夢に向かって勉強を頑張っていきます。

英語に自信がつき
入試で大幅アップ!
勉強の内容以外にも、勉強する意味や高校に進学した後のことなどを教えてもらい、受験に向けて目標をしっかり持つことができました。英語のリーディング対策を通して、長文問題にも自信をもって取り組めるようになり、入試では点数を大きく上げることができました。

英語と数学は
これからもこの塾で!
苦手だった英語の長文問題ができるようになりました。数学の応用問題では、ていねいに解説してもらえるので解き方が分からなかった内容も理解できました。高校生になってからも英語や数学を伸ばしていけるように、この塾で頑張っていきたいです。

この塾で本当に良かった!
通い続けて良かったことは、勉強の習慣が身についたことです。塾や学校の授業のために、復習だけでなく自分から予習をするようにもなりました。この塾では、苦手教科を重点的に学習できるので、テストや入試の点数を大きく上げることができました。この塾に通って、本当に良かったと思っています!!

理数への意識が変わり
自分から進んで勉強しています!
入塾する前は数学と理科が苦手で、あまり好きな教科ではありませんでした。この塾に通って、問題の見方や考え方が分かってきて、学校のテストの成績が上がりました!家庭学習でも進んで取り組めるようになり、自分でも実力が大きくついてきたと感じています。

目標の中学受験
苦手を克服して志望校合格!
中学受験を目標にして通いました。自分のペースで勉強できるところがこの塾の良さだと思っています。苦手な問題にも進んで挑戦できるようになり、克服することができました。この塾で、自分に合う勉強のやり方が分かってきたおかげで、志望校に合格することができました。

受講に関するお問い合わせ
ご相談はお気軽にお尋ねください

電話番号
050-3637-1500
電話受付 10:00-21:00
体験学習のお申し込みはこちら
住所
イオン田向店から車で1分
【周辺道路 車での所要時間】
八戸大野線
三陸道是川IC2分
パークホテル5分
八戸環状線
八戸道八戸IC8分
四本松交差点8分
10分圏内の地区
八戸市田向 吹上 南類家
中居林 石手洗 十日市
柏崎 青葉 類家 諏訪
長者 糠塚 沢里 根城
旭ヶ丘 新井田 妙
白山台 是川

教室ホームページ
2026.5.14 高校英語 単語と文法③
