- たむかい学習教室

- 2 日前
- 読了時間: 24分
高校英語 単語と文法7

大学入学共通テストをもとに、入試レベルの単語と文法について解説しています。リーディングの大問ごとにページを区切って掲載しています。
2026年 大学入学共通テスト(追試験)
本文と設問の単語
本文と設問の文法
※本試験の解説は、下段リンクにて





本文の語句 意味 ※解説は後段
article
prepare
mosquito
World's Deadliest Animal
ruin
just as
be about to
crash
although
merely
annoyance
globally
quite
classify
according to
mosquito-borne
borne
malaria
dengue fever
out of
nearly
species
worldwide
transmit
serious
Aedes mosquito
be responsible for ~
spread
tropical region
safeguard
strategy
government
implement
citizen
accurate
including
population
in addition
inform
stay safe
sleeve
prevent
bite
breed
standing water
remove
screen
check for
take the lead in ~ing
method
tend to
include
industrial chemical
negatively
impact
ecosystem
in response to
innovative
environmentally
recently
available
promising
make use of
spray
contain
surfactant
surface tension
liquid
allow A to do
successfully
incorporate
normally
wax-like
absorb
as a result
be unable to
target
enemy
furthermore
breathing hole
additionally
harmful
study
genetic
modification
genetic modification
seem to
encouraging
fatal
gene
fatal gene
go back into
inherit
deadly
Pacific Islands
relatively
further
require
long-term
effect
find success in
focus on
treatment
bacteria
approximately
insect
inject
raise
mature
male
release
mate
female
possess
hatch
thus
moreover
neither A nor B
threat
human race
constant
in modern times
appear to
steady
consistent
progress
innovation
collaboration
effectively
本文の語句 解説
article 記事
prepare 準備する
mosquito 蚊
World's Deadliest Animal 世界で最も危険な生物
ruin 台無しにする、破壊する
just as ちょうど~する時
be about to まさに~しようとしている
crash 壊す
although 〜だけれども
merely ただの〜にすぎない
annoyance 迷惑なもの、いらだたせるもの
globally 地球規模で
quite かなり、とても
classify ~を分類する
according to ~によれば
mosquito-borne 蚊が媒介する
borne bear(運ぶ)の過去分詞
malaria マラリア
dengue fever デング熱
out of 〜のうち、~の中で
nearly ほとんど
species 生物の種
worldwide 世界中の、世界中で
transmit (病気などを)伝染させる
serious 深刻な、重大な
Aedes mosquito シマ蚊(ヤブカの仲間)
be responsible for ~ 〜の原因である
spread 広める、蔓延させる
tropical region 熱帯地域
safeguard ~を保護する
strategy 戦略、方策
government 政府、自治体
implement (計画や対策を)実行する
citizen 市民、国民
accurate 正確な、精密な
including 〜を含めて
population 生物の個体数、人口
in addition 加えて
inform 知らせる
stay safe 安全に過ごす
sleeve 袖(そで)
prevent 防ぐ、予防する
bite 噛む、(虫が)刺す
breed 繁殖する、子を産む
standing water たまっている水
remove 取り除く
screen 網戸
check for ~がないかどうか調べる
take the lead in ~ing ~において主導権を握る、先頭に立って~する
method 方式、手法
tend to ~する傾向がある、~しがちである
include ~を含む、~を含める
industrial chemical 工業用化学薬品
negatively 悪く(悪影響を)
impact 〜に影響を与える
ecosystem 生態系
in response to 〜に反応して、〜を受けて
innovative 革新的な、画期的な
environmentally 環境的に、環境の面で
recently 最近
available 利用可能な、手に入る
promising 前途有望な、期待できる
make use of 〜を利用する
spray スプレー(霧吹き)
contain 含む、入っている
surfactant 界面活性剤
surface tension 表面張力
liquid 液体
allow A to do Aが~するのを可能にする、Aが~するのを許す
successfully 見事に、成功して
incorporate ~を取り入れる、組み込む
normally 通常は
wax-like ワックスのような、ロウ状の
absorb ~を吸収する
as a result 結果として
be unable to ~することができない
target 標的、ターゲット
enemy 天敵
furthermore さらに、その上
breathing hole 呼吸孔(気門)
additionally さらに、加えて
harmful 有害な
study 研究
genetic 遺伝(子)の
modification 修正、変更
genetic modification 遺伝子組み換え
seem to ~のようだ、~と思われる
encouraging 勇気づける、期待の持てる
fatal 致命的な
gene 遺伝子
fatal gene 致死遺伝子
go back into 〜の中に戻っていく
inherit (遺伝的に)~を受け継ぐ、継承する
deadly 致命的な
Pacific Islands 太平洋の島々
relatively 比較的、相対的に
further さらなる、それ以上の
require 必要とする、要求する
long-term 長期的な
effect 影響
find success in ~で成功を収める
focus on 〜に焦点を当てる
treatment 処理、治療
bacteria 細菌、バクテリア
approximately およそ
insect 昆虫
inject ~を注入する、注射する
raise 育てる、飼育する
mature 成虫になる、成熟する
male オス(雄)、男性
release (野生に)放つ
mate 交尾する、つがう
female メス(雌)、女性
possess 持っている、所有する
hatch (卵が)孵化する、かえる
thus したがって、このようにして
moreover その上、さらに
neither A nor B AもBもどちらも〜ない
threat 脅威、恐れ
human race 人類
constant 絶え間ない、一定の
in modern times 現代において
appear to 〜のように見える、〜のようだ
steady 着実な、安定した
consistent 一貫した、矛盾のない
progress 進歩
innovation 革新、イノベーション
collaboration 協力、連携、共同作業
effectively 効果的に
設問の語句 意味 ※解答は後段
draft
annoyance
public health
unknown
step to ~
conclusion
genetically modified
per year
disturb
human beings
as well as ~
monitoring
public education
establish
interfere with ~
harm
destroy
order
statement
insert
wild
advance
make advance
eliminate
resolve
設問の語句 解説
draft 下書き、草案
annoyance 迷惑なもの
public health 公衆衛生
unknown 未知の、知られていない
step to ~ ~するための手順、段階
conclusion 結論、まとめ
genetically modified 遺伝子組み換えの
per year 1年につき、年間に
disturb ~を妨げる、邪魔する
human beings 人類、人間
as well as ~ ~と同様に、~はもちろん
monitoring 監視、モニタリング
public education 公教育、一般市民への啓発
establish ~を設立する、制定する
interfere with ~ ~を妨げる、邪魔をする
harm ~に害を及ぼす、傷つける
destroy ~を破壊する、死滅させる
order 順序、順番
statement 記述、文、声明
insert ~を挿入する、入れ込む
wild 野生、自然界
advance 進歩、前進
make advance 進歩を遂げる
eliminate ~を根絶する、排除する、取り除く
resolve ~を解決する
重要文法(本文)
have + A + 過去分詞
「Aを~される」
Have you ever had your outdoor event ruined by mosquitoes?
屋外イベントを蚊に台無しにされたことはありませんか?
👉have + A + 原形「Aに~させる」(使役)
be about to + 動詞の原形
「まさに~しようとしている」
Just as you are about to enjoy a lovely summer picnic
楽しい夏のピクニックをまさに始めようとしたその時
👉接続詞 as「~するとき」
have been + 過去分詞
現在完了(継続)の受動態
The mosquito has been classified as the "world's deadliest animal"
蚊を「世界で最も過酷な動物」に分類しています
カンマ which
関係代名詞の継続用法(非制限用法)
the Aedes mosquito is responsible for spreading dengue fever, which is common in tropical regions
熱帯地域で一般的なデング熱を広める原因となっているのは、ヤブカ属の蚊です。
👉カンマありの場合は、which 以下で先行詞そのものを説明する。なしの場合は、そのもの以外のことも指すことになる。
助動詞 can + 受動態
What can be done to safeguard the public?
公衆の安全を保護するために何ができるでしょうか
help + 原形
「~するのに役立つ」
There are various strategies that governments can implement to help protect citizens from mosquitoes.
市民を蚊から守るために、政府が実施できる戦略はさまざまあります。
👉help to 不定詞もOK
関係副詞 where
Around the home, any standing water where mosquitoes may breed should be removed.
自宅の周りでは、蚊が繁殖する恐れのある溜まり水はすべて取り除くべきです。
👉any standing water where mosquitoes may breed where 以下が standing water(溜水)を修飾
助動詞 should + 受動態
Around the home, any standing water where mosquitoes may breed should be removed.
※助動詞 + 受動態 の訳
「(もの)が〜される」を「(人)が〜する」に
英文で「もの」が主語になるときには受動態がよく使われますが、特に助動詞とセットの文では、直訳すると日本語に窮屈さが出てしまいます。その場合は、行為の主体を「人」にかえて解釈するとスムーズです。
What can be done to safeguard the public?
直訳:公衆の安全を守るために何をされることができるか?
作者が問題提起をしている文です。したがって、done(do)の主体を「私たち」に置きかえます。
👉(私たちは)公衆の安全を守るために何ができるか?
Around the home, any standing water where mosquitoes may breed should be removed
直訳:蚊が繁殖する恐れのある溜まり水は取り除かれたほうがよい
「自宅の周りで」とあるので、remove の主体を「自宅に住んでいる人」に置きかえます。
👉(住人は)蚊が繁殖する恐れのある溜まり水を取り除いたほうがよい
Also, when windows are opened, screens are necessary and should be checked for damage.
直訳:窓が開けられているときには、網戸が必要であり、網戸は破損がないか確認されたほうがよい。
👉(住人が)窓を開けるときには、網戸が必要であり、(住人は)破損がないか確認したほうがよい。
副詞 also の位置
Governments must also take the lead in managing mosquito populations.
政府は蚊の個体数管理においても主導権を握らなければなりません
👉副詞は「一般動詞の前」、「be動詞の後」が基本ルール。
主格の関係代名詞 which
some innovative techniques which are environmentally safer have recently become available
環境により安全で革新的な技術が最近利用可能になっています
👉主語 techniques 動詞 have become
カンマ which
関係代名詞の継続用法
Surfactants, which are often contained in shampoo, reduce the surface tension of a liquid, which allows water and oil to mix.
シャンプーによく含まれている界面活性剤は、液体の表面張力を低下させ、水と油を混ざりやすくする性質があります。
👉1つ目の which は surfactants を補足説明している。2つ目は、reduce the surface tension の文を補足説明している。
Surfactants, which are often contained in shampoo, reduce...(界面活性剤は、ちなみにそれはシャンプーによく含まれているが、低下させる…)
説明対象:Surfactants(界面活性剤)
...reduce the surface tension of a liquid, which allows water and oil to mix.(…液体の表面張力を低下させますが、そのことが、水と油が混ざり合うのを可能にします。)
説明対象:reduce the surface tension (表面張力を低下させること自体)
prevent A from ~ing
「Aが~するのを妨げる」
This coating prevents water from being absorbed by the mosquito.
このコーティングが、蚊の体に水が吸収されるのを防いでいます。
👉being + 過去分詞(動名詞の受動態):~されること
分詞構文(結果)
As a result, its wings get wet and it is unable to fly, making it an easy target for enemies such as ants or spiders.
その結果、羽が濡れて飛べなくなり、アリやクモといった天敵にとって格好の標的となります。
make A B(第5文型 SVOC)
「AをBの状態にする」
As a result, its wings get wet and it is unable to fly, making it an easy target for enemies such as ants or spiders.
Given that ~(独立分詞構文)
「~ということを考慮すると」
「~だと仮定すると」
Given that genetic modification is still a relatively new technology
遺伝子組み換えはまだ比較的新しい技術であることを考慮すると
現在分詞の後置修飾
Mosquitoes carrying the bacteria are then born and raised in a factory.
細菌を持った蚊が誕生し、工場で育てられます。
👉Mosquitoes carrying the bacteria 分詞 carrying 以下が、先行詞 Mosquitoes を修飾。
副詞 then の位置
Mosquitoes carrying the bacteria are then born and raised in a factory.
👉副詞は「be動詞の後」に置く。are born 、(are)raised は受動態。
主格と目的格の関係代名詞 that
When the males mate with females that do not possess the bacteria, the eggs that they produce will never hatch.
オスが細菌を持たないメスと交尾すると、産まれた卵は決して孵化しません。
👉主格:that 以下に主語がない 目的格:that 以下が主語+動詞
neither A nor B
「AでもBでもない」
Wolbachia is neither a threat to the natural environment nor to humans.
ボルバキアは、環境にとっても、人間にとっても脅威ではない。
存在のbe「~がいる・ある」
The human race has been in a constant battle against mosquitoes and the diseases they carry.
人類は、蚊とそれが運ぶ病気との絶え間ない戦いを続けてきました。
👉have + 過去分詞の現在完了(継続)。has been in a constant battle「絶え間ない戦いの中にずっといる」
接触節(関係代名詞の省略)
The human race has been in a constant battle against mosquitoes and the diseases they carry.
👉the diseases(that)they carry「蚊が運ぶ病気」
With + 名詞(条件・付帯状況)
「~があれば」「~を伴って」
With continued scientific innovation and collaboration
継続的な科学の革新と協力があれば
👉continued:過去分詞の前置修飾(形容詞)
助動詞 may + be able to
「~できるかもしれない」
we may be able to more effectively control the mosquito population
私たちは蚊の個体数をより効果的に制御できるようになるかもしれません
👉助動詞の連続 may + can は使えないので、can の代わりに be able to(~できる)を使う。
本文の和訳と設問の解説
You are using the following article to prepare for a presentation about mosquitoes in your science class.
Controlling the "World's Deadliest Animal"
Have you ever had your outdoor event ruined by mosquitoes? Just as you are about to enjoy a lovely summer picnic, some mosquitoes come to crash the party. Although they may be merely an annoyance in Japan, globally, the story is quite different. The mosquito has been classified as the "world's deadliest animal" by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) in the US. According to the World Health Organization (WHO), more than 600,000 people are killed every year from mosquito-borne diseases such as malaria and dengue fever. However, out of the nearly 3,700 species of mosquitoes worldwide, only a small number transmit serious diseases. For example, the Aedes mosquito is responsible for spreading dengue fever, which is common in tropical regions.
What can be done to safeguard the public? There are various strategies that governments can implement to help protect citizens from mosquitoes. Local governments need to keep accurate records about mosquitoes including the variety and the size of the mosquito population. In addition, cities and towns should inform their citizens about how to stay safe around mosquitoes. When people go outside, they should wear long sleeves to prevent bites. Around the home, any standing water where mosquitoes may breed should be removed. Also, when windows are opened, screens are necessary and should be checked for damage. Governments must also take the lead in managing mosquito populations. Traditional methods tend to include the use of industrial chemicals. These chemicals can reduce mosquito populations, but they may negatively impact the ecosystem. In response to this problem, some innovative techniques which are environmentally safer have recently become available.
One promising new discovery in mosquito control makes use of a spray that contains a surfactant. Surfactants, which are often contained in shampoo, reduce the surface tension of a liquid, which allows water and oil to mix. A Japanese company successfully incorporated this idea and produced a new mosquito spray in 2023. Normally, mosquito bodies and wings are protected by a wax-like coating. This coating prevents water from being absorbed by the mosquito. However, the new spray is able to go through this coating and allow water into the mosquito's body. As a result, its wings get wet and it is unable to fly, making it an easy target for enemies such as ants or spiders. Furthermore, the spray covers the breathing holes on the mosquito's body, so it is unable to breathe. Additionally, surfactants are safe for humans because they do not contain any harmful chemicals.
Recent studies on reducing the number of mosquitoes through genetic modification also seem to be encouraging. Researchers now have the technology to place a fatal gene into mosquitoes. When mosquitoes with this gene go back into the wild and mate, the newly born mosquitoes inherit it. Because the gene is deadly, the mosquitoes die before becoming adults. This technique has found success in Panama, Brazil, and some Pacific Islands. Given that genetic modification is still a relatively new technology, further research is required to learn about its long-term effects on the environment.
Another recent discovery focuses on the treatment of mosquito eggs. Scientists are making use of a common bacteria called Wolbachia, which is found naturally in approximately 60% of all insects. Researchers first inject the bacteria into mosquito eggs. Mosquitoes carrying the bacteria are then born and raised in a factory. After maturing, the male mosquitoes with the bacteria are released into the environment. When the males mate with females that do not possess the bacteria, the eggs that they produce will never hatch. Thus, the bacteria work to reduce the population of mosquitoes. Moreover, Wolbachia is neither a threat to the natural environment nor to humans.
The human race has been in a constant battle against mosquitoes and the diseases they carry. In modern times, humans appear to be making steady and consistent progress. With continued scientific innovation and collaboration, we may be able to more effectively control the mosquito population.
蚊という「世界で最も危険な生物」を制御する
夏の素敵なピクニックを楽しもうとした瞬間に、蚊がやってきて台無しにされた経験はありませんか?日本では単なる「迷惑な存在」に過ぎないかもしれませんが、世界的に見れば話は別です。蚊は、アメリカ疾病予防管理センター(CDC)によって「世界で最も危険な生物」に分類されています。世界保健機関(WHO)によると、マラリアやデング熱といった蚊が媒介する病気によって、毎年60万人以上の人々が命を落としています。しかし、世界中に約3,700種いる蚊のうち、深刻な病気を媒介するのはごく一部です。例えば、熱帯地域で一般的なデング熱を広める原因となるのは、シマ蚊(Aedes mosquito)です。
公衆の安全を守るために何ができるでしょうか。政府が市民を蚊から守るために実施できる戦略はいくつかあります。地方自治体は、蚊の種類や個体数など、正確な記録を保持する必要があります。さらに、市町村は市民に対して、蚊の周囲で安全に過ごす方法を知らせるべきです。外出時には、刺されないように長袖を着用すべきです。家庭の周りでは、蚊が繁殖する可能性のある「たまり水」を取り除く必要があります。また、窓を開ける際は網戸が不可欠であり、破損がないかチェックすべきです。さらに、政府は蚊の個体数管理において主導権を握らなければなりません。従来の方法では工業用化学薬品(殺虫剤)の使用が一般的でした。これらの化学薬品は蚊の個体数を減らすことができますが、生態系に悪影響を及ぼす可能性があります。この問題に対応するため、より環境に安全で革新的な技術が最近利用可能になっています。
蚊の防除における有望な新発見の一つに、界面活性剤(サーファクタント)を含むスプレーの活用があります。界面活性剤はシャンプーなどによく含まれており、液体の表面張力を下げ、水と油を混ざりやすくする性質があります。日本の企業がこのアイデアを取り入れ、2023年に新しい蚊取りスプレーを製造することに成功しました。通常、蚊の体や羽はワックスのようなコーティングで守られており、これが蚊の体に水が吸収されるのを防いでいます。しかし、この新しいスプレーはそのコーティングを通り抜け、蚊の体内に水を入れることができます。その結果、羽が濡れて飛べなくなり、アリやクモといった天敵にとって格好の標的となります。さらに、スプレーが蚊の体の呼吸孔(気門)を塞ぐため、呼吸ができなくなります。加えて、界面活性剤は有害な化学物質を含まないため、人間にとっても安全です。
遺伝子組み換えによって蚊の数を減らす最近の研究も、期待が持てそうです。研究者たちは現在、蚊に致死遺伝子を組み込む技術を持っています。この遺伝子を持つ蚊が野生に戻って交尾すると、新しく生まれた蚊がその遺伝子を受け継ぎます。その遺伝子は致命的であるため、蚊は成虫になる前に死んでしまいます。この技術はパナマ、ブラジル、およびいくつかの太平洋諸島で成功を収めています。遺伝子組み換えはまだ比較的新しい技術であることを踏まえ、環境への長期的な影響についてはさらなる研究が必要です。
もう一つの最近の発見は、蚊の卵の処理に焦点を当てたものです。科学者たちは、全昆虫の約60%に自然に存在する「ボルバキア」という一般的な細菌を利用しています。研究者たちはまず、蚊の卵にこの細菌を注入します。細菌を持った蚊は工場で誕生し、育てられます。成長後、細菌を持つオスの蚊が環境中に放たれます。このオスが細菌を持たないメスと交尾すると、産まれた卵は決して孵化しません。このようにして、細菌は蚊の個体数を減らす働きをします。さらに、ボルバキアは自然環境にとっても人間にとっても脅威ではありません。
人類は、蚊とそれが運ぶ病気との絶え間ない戦いを続けてきました。現代において、人間は着実かつ一貫した進歩を遂げているようです。科学的な革新と協力が続けば、私たちは蚊の個体数をより効果的に制御できるようになるかもしれません。
Slide drafts
1
Mosquitoes
(Image of a mosquito)
The World's Deadliest Animal
2
Much More Than an Annoyance
Mosquitoes [ 32 ] .
3
Public Health
The government should [ 33 ] .
4
New Mosquito Spray
It [ 34 ]
It [ 35 ]
5
Studies of Genetically Modified Mosquitoes
Failure to mature
Panama, Brazil, Pacific Islands
Long-term effects unknown
6
Steps to Control Mosquitoes Using Wolbachia
[ 36 ]
↓
The eggs will not hatch.
7
Conclusion
[ 37 ]
スライドの下書き
スライド 1
蚊(か)
(蚊のイラスト)
世界で最も危険な生物
スライド 2
単なる「迷惑な存在」をはるかに超えたもの
蚊は [ 32 ]。
スライド 3
公衆衛生
政府は [ 33 ] すべきである。
スライド 4
新しい蚊取りスプレー
それは [ 34 ]
それは [ 35 ]
スライド 5
遺伝子組み換え蚊の研究
成虫になることができない
パナマ、ブラジル、太平洋諸島
長期的な影響は不明である
スライド 6
ボルバキア(細菌)を用いた蚊を制御する手順
[ 36 ]
↓
卵が孵化(ふか)しなくなる。
スライド 7
結論(まとめ)
[ 37 ]
問 1 Choose the best option for [ 32 ].
① bite more than 600,000 people per year
② disturb popular outdoor activities
③ reduce the number of species to 3,700
④ spread fatal diseases to human beings
空欄 [ 32 ] に入れるのに最も適切なものを選びなさい。
① 年間に60万人以上の人々を刺す
② 人気の屋外活動を妨げる
③ 蚊の種類を3,700種にまで減らす
④ 人類に致命的な病気を広める
解答:④
解説: スライドのタイトル「単なる迷惑な存在をはるかに超えたもの」から、蚊が非常に危険であることを示す内容が入ります。第1パラグラフで「世界で最も危険な生物」と呼ばれ、毎年60万人以上が病気で亡くなっている事実に合致するのは、④「人類に致命的な病気を広める」です。
問 2 Choose the best option for [ 33 ].
① apply traditional methods of mosquito control, rather than modern ones
② establish new standards and laws to control the mosquito population
③ focus on mosquito monitoring and control, as well as public education
④ provide private companies with funding for mosquito control research
空欄 [ 33 ] に入れるのに最も適切なものを選びなさい。
① 現代的な方法よりも、伝統的な蚊の防除方法を適用(採用)する
② 蚊の個体数を制御するための、新しい基準や法律を制定する
③ 公教育(市民への啓発)と同様に、蚊の監視と管理に重点を置く
④ 蚊の防除研究のために、民間企業に資金を提供する
解答:③
解説: 第2パラグラフで政府の役割として、「個体数の正確な記録を保つこと(=monitoring)」と「市民に安全な過ごし方を知らせること(=public education)」の2点が挙げられています。これらを網羅しているのは③です。
問 3 Choose the best options for [ 34 ] and [ 35 ]. (The order does not matter.)
① covers the mosquito with a wax
② destroys bacteria in the mosquito's body
③ interferes with the mosquito's breathing
④ prevents the mosquito from flying
⑤ stops chemicals from harming the mosquito
空欄 [ 34 ] と [ 35 ] に入れるのに最も適切なものを選びなさい。(順不同)
① 蚊をワックス(ロウ状の物質)で覆う
② 蚊の体内の細菌を死滅させる
③ 蚊の呼吸を妨げる
④ 蚊が飛ぶのを防ぐ(飛べなくする)
⑤ 化学物質が蚊に害を与えるのを阻止する
解答:③・④
解説: 第3パラグラフの新しいスプレーの仕組みについての記述を探します。
「羽が濡れて飛べなくなる(unable to fly)」→ ④
「呼吸孔を塞ぎ、息ができなくなる(unable to breathe)」→ ③
この2つがスプレーの直接的な効果として述べられています。
問 4 Choose the correct order of steps that scientists take to control the mosquito population with Wolbachia. Use only four out of the six statements (A ~ F). [ 36 ]
A : Female mosquitoes are injected with Wolbachia.
B : Female mosquitoes transmit Wolbachia to males.
C : Male mosquitoes are released into the wild.
D : Male mosquitoes mate with females.
E : Mosquitoes are born in a factory.
F : Wolbachia is inserted into mosquito eggs.
① A → C → D → B
② A → E → B → C
③ E → A → D → B
④ E → D → F → C
⑤ F → B → E → D
⑥ F → E → C → D
ボルバキアを用いて科学者が蚊の個体数を制御するためにとる手順として、正しい順序を選びなさい。6つの文(A〜F)のうち、4つだけを使いなさい。
A:メスの蚊にボルバキアが注入される。
B:メスの蚊がオスにボルバキアを伝播(感染)させる。
C:オスの蚊が野生に放たれる。
D:オスの蚊がメスと交尾する。
E:蚊が工場で誕生する。
F:ボルバキアが蚊の卵に挿入(注入)される。
解答:⑥ F → E → C → D
解説: 第5パラグラフに書かれたボルバキア技術の工程を順番に並べます。
卵に細菌を注入する(F: inserted into mosquito eggs)
卵が工場で孵化し、育つ(E: born in a factory)
成虫になったオスを野生に放つ(C: Male...released into the wild)
オスが野生のメスと交尾する(D: Male...mate with females)
問 5 Choose the best option for [ 37 ].
① Humans are making advances to reduce the mosquito population to control diseases.
② Humans have eliminated mosquito-borne diseases through mosquito control.
③ Humans should control mosquito-borne diseases mainly through genetic modification.
④ Humans will resolve issues related to mosquito control in the next few years.
空欄 [ 37 ] に入れるのに最も適切なものを選びなさい。
① 人類は、病気を制御するために蚊の個体数を減らす進歩を遂げつつある。
② 人類は、蚊の防除を通じて蚊が媒介する病気を根絶した。
③ 人類は、主に遺伝子組み換えを通じて蚊が媒介する病気を制御すべきである。
④ 人類は、今後数年以内に蚊の防除に関連する問題を解決するだろう。
解答:①
解説: 結論(まとめ)のスライドです。第6パラグラフの「人類は着実かつ一貫した進歩を遂げている(making steady and consistent progress)」という前向きな現状報告と一致するのは、①「人類は病気を制御するために蚊の個体数を減らす進歩を遂げつつある」です。
当塾のご案内
【 たむかい学習教室 】

八戸市田向(イオン近く)にある完全個別指導の学習塾・進学塾です。
集団指導や少人数指導の塾にはない、「完全個別」の強みを生かした授業スタイルで、多数の生徒さんを成績アップと受験合格に導いております。
指導実績・合格実績豊富なベテラン講師が、お子様の学習を本格サポートいたします。
生徒のホンネ
「数学や英語が苦手。何から始めたらいい?」
「長い問題文が苦手。どうしたらいい?」
「学校の授業で難しいことが増えてきた」
「受験が不安。テスト成績を上げていきたい」

完全1対1授業でホンネを解決!
★苦手の克服に最適★
★受験に強い個別指導★
★経験豊富な講師の一貫指導★
★安心の授業料で全力サポート★

★苦手の克服に最適
5教科対応、完全マンツーマンで指導いたします。弱点を着実に克服でき、「わかる・できる」につながります。学校の授業が定着しやくすなり、成績アップも期待できます。
★受験に強い個別指導
入試の出題範囲は広く、十分な対策時間と学習量が必要になります。受験に向けて、対策時間と学習量をしっかりと確保できるのは、完全1対1授業の強みです。
★経験豊富な講師の一貫指導
教員経験20年の講師が確かなノウハウで、難解な内容もわかりやすく丁寧に指導いたします。初めての受講生からも「分かりやすい」「納得の解説」と好評です。
★安心の授業料で全力サポート
入塾費や高額な教材費は一切ございません。安心の授業料で全力サポートいたします。
<定期講習 1か月授業料 (税込)>
90分授業:14,800円(月4回)
120分授業:17,600円(月4回)
(例)週1回・90分授業の場合
一回につき3名の少人数指導
↓
1人あたり実質30分の授業
指導時間3分の1、料金は割高に
この教室では
一回につき
生徒1名の完全個別指導
↓
毎回 100%の指導時間
合格実績
八戸高 八戸東高 八戸北高 八戸西高 国立八戸高専 八戸工業高 八戸商業高 八戸工業大学第一高 八戸工業大学第二高 千葉学園高 八戸聖ウルスラ学院・英語科
八戸聖ウルスラ学院中学 八戸工大二高附属中学
指導実績 塾生33名(2026年5月)
八戸市立第一中 第二中 第三中 長者中 根城中 白山台中 小中野中 白銀中 鮫中 大館中 東中 下長中 北稜中 是川中 南浜中 明治中 中沢中 八戸工大二高附属中 階上町立階上中 南部町立福地中 岩手県洋野町立大野中 久慈市立久慈中
八戸東高 八戸北高 八戸西高 八戸聖ウルスラ学院高 仙台育英学園高ILC
吹上小 中居林小 柏崎小 長者小 根城小 新井田小 旭ヶ丘小 西園小 南郷小 角の浜小
「体験学習」を実施しています
通塾をご検討の方に無料体験学習を実施しております。
当日の学習科目は希望制です。小学生から中高生まで、ご要望にお応えできるよう授業を進めさせていただきます。

ご入塾までの流れ
体験学習(60分)
入塾をご希望の場合、
保護者面談の日程調整
↓
保護者面談(40分程度)
お子様の受講に関わるご説明
保護者の方からのご相談・ご要望
↓
受講開始手続き
体験学習・お申し込みはこちら
塾生の声
苦手が自信に。
受験で大きく伸びました!
この塾に通って、プラスになったことが2つあります。1つ目は、勉強の習慣がついたことです。この塾に通って、家庭学習の時間がものすごく増えました。2つ目は、数学の苦手意識が自信に変わったことです。入試対策にもたくさん取り組むことができ、受験では得点を大きく伸ばすことができました。

数学を克服して
テストの得点は右肩上がり!
私は数学が苦手で、その中でも図形や確率の問題が苦手でした。この塾に通って、自分の分からないことをたくさん質問できるので、苦手な部分の点数を上げることができました。また、テストのたびに得点が上がっていくので、自分の勉強に手ごたえを感じることができました。

やり方が分かり
勉強の習慣がついた!
分からないことがあっても先生が優しく教えてくれるので、安心して質問することができました。苦手な内容を一つひとつ確実に解決していくことができるので、勉強のやり方が分かってきて、家でもしっかりと勉強する習慣がつきました。高校でも自分の夢に向かって勉強を頑張っていきます。

英語に自信がつき
入試で大幅アップ!
勉強の内容以外にも、勉強する意味や高校に進学した後のことなどを教えてもらい、受験に向けて目標をしっかり持つことができました。英語のリーディング対策を通して、長文問題にも自信をもって取り組めるようになり、入試では点数を大きく上げることができました。

英語と数学は
これからもこの塾で!
苦手だった英語の長文問題ができるようになりました。数学の応用問題では、ていねいに解説してもらえるので解き方が分からなかった内容も理解できました。高校生になってからも英語や数学を伸ばしていけるように、この塾で頑張っていきたいです。

この塾で本当に良かった!
通い続けて良かったことは、勉強の習慣が身についたことです。塾や学校の授業のために、復習だけでなく自分から予習をするようにもなりました。この塾では、苦手教科を重点的に学習できるので、テストや入試の点数を大きく上げることができました。この塾に通って、本当に良かったと思っています!!

理数への意識が変わり
自分から進んで勉強しています!
入塾する前は数学と理科が苦手で、あまり好きな教科ではありませんでした。この塾に通って、問題の見方や考え方が分かってきて、学校のテストの成績が上がりました!家庭学習でも進んで取り組めるようになり、自分でも実力が大きくついてきたと感じています。

目標の中学受験
苦手を克服して志望校合格!
中学受験を目標にして通いました。自分のペースで勉強できるところがこの塾の良さだと思っています。苦手な問題にも進んで挑戦できるようになり、克服することができました。この塾で、自分に合う勉強のやり方が分かってきたおかげで、志望校に合格することができました。

受講に関するお問い合わせ
ご相談はお気軽にお尋ねください

電話番号
050-3637-1500
電話受付 10:00-21:00
体験学習のお申し込みはこちら
住所
イオン田向店から車で1分
【周辺道路 車での所要時間】
八戸大野線
三陸道是川IC2分
パークホテル5分
八戸環状線
八戸道八戸IC8分
四本松交差点8分
10分圏内の地区
八戸市田向 吹上 南類家
中居林 石手洗 十日市
柏崎 青葉 類家 諏訪
長者 糠塚 沢里 根城
旭ヶ丘 新井田 妙
白山台 是川

教室ホームページ
2026.5.25 高校英語 単語と文法7
